|
|
楼主 |
发表于 2007-9-3 11:10:45
|
显示全部楼层
Asia Commercial Bank Ltd. 亚洲商业银行有限公司" o6 ]6 ?; T, B8 d
Asian Development Bank [ADB] 亚洲开发银行〔亚银〕
; y8 o, S& p" L& C0 ~4 Q/ \9 CAsian Development Fund [ADF] 亚洲发展基金9 \- ?5 D" d4 Z0 S* H8 U/ |- \* q
Asian dollar bond 亚洲美元债券: c2 T6 o% @$ `! w; e0 ^* Q
Asian dollar market 亚洲美元市场7 J0 _7 O0 M& p3 F7 Q, |5 y
Asian dollar rate 亚洲美元利率
3 n3 V I$ E% s/ ?Asian Securities Analysts Council [ASAC] 亚洲证券分析员公会7 K- Y) a r; }" d
Asia-Pacific Economic Co-operation [APEC] 亚太区经济合作组织〔亚太经合组织〕% W! b' F) b) m. _1 y4 r9 c
asked price 沽盘;喊价;索价;卖方报价
: ^6 c* @6 h1 n9 c# a5 E4 dassessable income 应评税入息' v2 k: z3 Y* ?1 z, Q' a/ L, I% F
assessable loss 应评税亏损
$ z, ^: i. W1 W- G2 [- fassessable profit 应评税利润
, {, ]4 X! z( K) V! P% iassessable value 应评税值
- t/ U5 b& q5 [* G1 }assessed profit 估定利润1 H# w+ L/ w( f" b( h. y# N# D
assessed value 经评估价值
# m+ W+ z: |- [( Zassessment 评税;评定;估价;评税单 h4 P# ^2 ?1 p: p" K, a
assessment number 评税编号;估价编号! [( _# }) N3 |# \3 E2 z
assessment of additional tax 补加税评税: P% ~; z' ^$ Z" {" y' P+ h
assessment of performance 业绩评估;实绩评价8 _1 G- I' M) z' S0 x
Assessor 评税主任; {' U1 r2 S) [9 T
asset price bubbles 资产价格泡沫
6 [/ Y: o, P4 casset-backed securities 具资产保证的证券6 p9 }3 b& J0 v c
assets accretion 资产增值' e" i9 V) i- o e4 {4 N
assets and liabilities 资产与负债; ~0 s! b& j x/ e
assets betterment statement 资产递增表;资产改进表0 a% x% v& M' I! B! p# d
assets lending 实物放款;有抵押贷款
; V+ W# o; v6 s/ s: V: Xassets of the company passing on the death 死者去世时转移的公司资产
& j4 a6 u: {8 H/ m% wassets pledged as security for liabilities 用作负债抵押的资产: N$ H: [5 ?) D4 u8 L7 z; m0 D4 L
assets portfolio 资产投资组合
" ~8 x4 R3 v, ^ }assets price 资产价格
) z1 J: D: l% nassets quality 资产质素, o+ I/ C+ {" j2 |5 s
assets realization 资产变现
j1 G$ Y, {, n fassets refinancing arrangement 资产再集资安排
: n; X& ~8 u2 W! G3 I& }assets securitization 资产证券化
, ~5 Z% x6 ? H! [" ~assets situated outside Hong Kong 在香港以外地方的资产. g1 z9 A2 }8 t# ~6 B% @8 @/ R7 v! ^
assets stripping 削减资产;拆卖资产3 H4 Q+ k5 r8 [* M) w% _6 O
assets value 资产值7 O: Y' F, u6 N8 f+ x
assignee 承让人7 j* J! \ g3 f9 M! j
assignment 转让;转让书;转让契
9 ~0 M ^6 X4 E( J& X" Massignment of interest 权益转让
$ \" e. i! }, {, l. D( Kassignment of letters patent and trade mark 专利证书及商标转让
9 S3 G1 c! C; C! H8 i, eassignment of property 物业转让;物业转让书
9 x7 \/ S' w* S, Eassignment right 转让权% I- \# H0 S: C) j7 B; N2 h* M
assignor 转让人
4 O9 Y: ?$ g* _associate 有联系的人;有关连人士;相联者;合伙人;联系人
" \. s% [4 Y; O* J' b6 dAssociate Clearing Housing Amsterdam B.V. 阿姆斯特丹联合结算所有限公司* G4 u5 d! d* l0 l) r
associate member 附属会员
2 N& `" g. p' [- u7 fassociated body corporate 相联法人团体5 M/ v: V9 A8 }$ L1 G) i& D
associated company 相联公司;联属公司
; h$ U7 o& Z$ _, r2 Iassociated corporation 相联法团/ g- z' |) H* N' h8 `
Association of Chartered Certified Accountants [ACCA] [United Kingdom] 公认会计师公会〔英国〕
/ T N/ t5 ?3 q0 V) dAssociation of Futures Exchange Brokers 香港期货经纪协会& [7 }* w* S P% d+ O5 s" ]
Association of South-East Asian Nations [ASEAN] 东南亚国家联盟〔东盟〕, q% P5 v' F2 D$ @; P) y% ^
association of underwriters 承保人组织) L5 T t% t& @6 a" H I
assumption of control 接管
* k! @( V! h2 }" U5 G) uassurance 担保;保险;转易;转易书! m9 n8 S8 a: j U
assurance of interest 权益的转易
: f; C9 w3 F! W& q( x/ vat 19XX price 按一九XX年价格计算
+ Z6 _* T8 ~6 u B8 Q8 `at a discount 按赔价计算;按贴水价格计算;打折扣6 {( g* b5 T' t
at a premium 按溢价计算;按升水价格计算3 m: P7 p( D- r3 Y
at call 通知付款;按通知% {* G* N# E' C+ C' P- } A: N e+ u
at constant market price 按固定市价计算
% Y; U l% [3 i& G+ `at constant price 按固定价格计算
8 `4 w) a" _, P8 |' t( Wat cost 按成本计算
* F6 u1 z3 X$ u4 ^3 v$ Mat current market price 按当时市价计算;按现时市价计算1 Y4 y9 H9 G) W6 {& D2 w
at current price 按当时价格计算;按现时价格计算% ^% Q$ V; A: i4 X$ d
at factor cost 按要素成本计算;按生产要素成本计算1 C' @0 n2 b9 ]% U' `
at money-of-the-day price 按付款当日价格计算
; O' y$ s' z) O( i. c, Uat or better 按指定或较佳价位〔买卖指令〕* z- E9 D. J* R' r- }3 Z0 w O
at par 按面值计算;平价
; B1 h: q$ i, t+ C& |7 a cat sight 见票即付2 P6 Y8 ?' M C
at the close 按收市盘
4 x8 L$ K$ }9 p0 g% y0 a0 g5 qat the opening 按开市盘0 M- K8 u8 s: d. i1 n1 I; S T
attestation 见证;见证条款
- S) {& t3 D! L6 J( jat-the-money option 平价期权
% P; L! t) v4 y$ {attorney 受权人;受托代表人
2 d F& ]/ u6 S1 L# r4 a+ y% e) {# ?attornment 新拥有人承认书
- _5 q8 t$ b4 d9 ?2 `* I: ?/ Z7 K. Q5 s! `attributable profit 可归属利润
; Q* W6 l b+ L3 F) ^attributable share value 可归属股份价值& G _) K2 l A
Auckland Stock Exchange 奥克兰证券交易所
$ D, P# O, x, E1 Kauction 拍卖9 D) j1 s f C/ W: t) m. ?
auctioneer 拍卖商3 [6 ?: y5 e2 J& \3 r, w2 Z- o: q
audit 审计;核数0 I$ X5 f2 g" T; o0 _
Audit Commission 审计署
, J* P( x- E, m/ S+ ~3 M WAudit Committee [Stock Exchange of Hong Kong Limited, Securities and Futures Commission] 稽核委员会〔香港联合交易所有限公司〕;核数委员会〔证券及期货事务监察委员会〕
+ `6 T' g Q5 M2 S# naudit review 帐目审查. a& j. W# Y: J2 G" h4 z
Audit Sub-committee [Exchange Fund Advisory Committee] 审核小组〔外汇基金谘询委员会〕( N$ ~4 I: r4 ~4 s3 e+ R( N
audited account 审计帐目;经审计的帐目
, t6 r/ P+ |$ e( Y$ J! O# }, q- paudited annual account 经审计的周年帐目
: D% h/ Q, P. e3 y! Waudited balance sheet 经审计的资产负债表
; c; ]! `9 u. X3 u; F+ |, aauditor 核数师;核数主任;审计师# u/ d8 I3 X. W* R; Y/ r4 W6 s5 k
auditor's certificate 核数师证明书;审计师证明书& d+ \7 }3 e# ]* c7 t9 G
auditor's report 核数师报告;审计师报告
% X' s# i: b: b3 _Aussie bond 澳元债券
+ Z1 V: g0 ]2 ?; Mausterity budget 紧缩预算# E% y8 r& F8 R* z' F
Australia & New Zealand Banking Group Limited 澳洲纽西兰银行集团有限公司( \. w& \0 l6 j( D4 u! Q1 Q
Australia All Ordinaries Index 澳洲所有普通股票指数
h6 N& Y1 ]/ e m, m' AAustralian Dollar [AUD] 澳元0 Y: {: Y7 a* C3 G# J7 K4 a
Australian Options Market 澳大利亚期权市场4 ]: |: z: c2 Q+ R3 }2 U; ?; t
Australian Securities Commission 澳洲证券事务监察委员会
. T' Y8 v+ a& g: UAustralian Society of Certified Practising Accountants 澳洲执业会计师公会
$ Z* s4 V! @* n. P+ U/ C( YAustralian Stock Exchange 澳大利亚证券交易所
5 g1 E& @7 L% h: p0 @2 z! x8 V" qAustrian Schilling [ATS] 奥地利先令
z- {4 s3 Y& d9 T2 q& i' M$ Q/ Aauthentication 认证;鉴证
# N/ P* y5 D+ l ]authority to purchase 委托购买证;委购书
7 {1 }/ G3 A5 bauthorization 认可;核准;授权;授权书
' f( [ g& Q# R$ Tauthorization by direction 指示授权0 o" ~# m+ Q8 C' N4 x
authorization by instruction 指令授权
( g& [8 E6 k0 R; Zauthorization by warrant 令状授权1 z( j( i0 i* t% `1 l
authorization of unit trust 单位信托的认可
3 E/ ^+ q4 i5 g( Y$ S+ \authorized agent 指定代理人
* N- |/ O) R M; K7 \% r1 mauthorized capital 法定资本
- R% E3 g5 I7 M6 ?1 rauthorized clerk 出市员
0 @5 S Z" b+ }% K7 ~! K% I7 A' W1 @" Kauthorized dealer 认可交易商8 \" S' `1 g3 @, [# L. p
authorized financial institution 认可财务机构9 ?/ I8 h1 R/ _! U
authorized fund 认可基金
$ [" l5 W; H9 u& t6 Y9 Mauthorized fund house 获授权的基金公司;认可基金公司
9 l) M: n! d* G, p" y) Pauthorized institution 认可机构" u( f8 P8 y% L) x1 x# m
authorized institution incorporated in Hong Kong 在香港成立为法团的认可机构
& J$ c- m; ]& Xauthorized institution incorporated outside Hong Kong 在香港以外成立为法团的认可机构 X0 D6 a. w8 E$ U; H' w$ S
authorized insurer 获授权保险人;获认可承保人
" a/ S/ i1 ]# X# f( j# v% V) e& f* _authorized investment 特准投资项目
1 `! y- |5 A6 E( `) G% y' _9 iauthorized person 获授权人2 j& L! m$ }$ z6 b4 j' A3 f6 d
authorized representative 获授权代表. o3 l" }. l" W _" }7 Y# |% ^9 B
authorized share capital 法定股本# _/ J& o$ U6 s" v
automated quotation system 自动报价系统9 O. {2 X O. D+ e% M( d: k
Automated Trading System [ATS] [Hong Kong Futures Exchange Limited] 自动交易系统〔香港期货交易所有限公司〕9 H, \8 ~# L9 p$ F8 u6 T7 C6 e3 c
automatic adjustment mechanism 自动调整机制! l8 x9 o1 o \( h
automatic adjustment system 自动调整系统( |& ~7 @0 f) P
Automatic Clearing House 自动票据交换所" Y* {0 [: p* r7 t0 n5 l
automatic exchange rates accumulation system 自动化汇率累集系统
7 n* V e0 p1 f. IAutomatic Order Matching and Execution System [AMS] 自动对盘及成交系统〔自动对盘系统〕
6 C+ K' Z: ^6 ^automatic teller machine [ATM] 自动柜员机! v& t8 _" j6 {- X8 n
autopay 自动转帐) i4 [6 w4 Z0 v* B: t5 J
available assets 可用资产
5 u$ G: h3 h6 x% U+ E7 Y% E) c, vavailable fiscal reserve 现存财政储备$ E6 j' `% w! X+ q
available profit 可用利润
6 ?/ U$ w. f& K/ k$ y }& V/ D* _Avco Financial Services (Asia) Limited 富高财务(亚洲)有限公司2 U! Z( O' G. ]2 u/ x
average 平均;平均数;海损
. A/ N$ d7 ] xaverage basic salary 平均基本薪金/ ?: K: U% \$ t% t
average consumer expenditure 平均消费开支;一般消费开支
& T% G* `% E# w& O1 M3 D$ Oaverage cost 平均成本6 f6 W% b M. I2 I6 I; W+ J
average cost of land production 增辟土地平均成本, t3 w) k! F5 x i& V
average daily turnover 平均每日成交额6 S0 H. i" o4 L8 A: p
average daily wage rate 平均每日工资率
O* p4 a# W5 p) J, Yaverage expenditure pattern 平均开支模式; J x2 r0 K( R, T$ b/ j1 c
average growth rate 平均增长率
" X. y, i. N) [3 I3 d8 w/ iaverage net fixed assets 固定资产平均净值
) @% o# F4 D9 i( D* Xaverage of relatives 相对价格平均数
9 F. o2 c9 H$ L# I- b" Laverage price 平均价格
6 l2 L+ Z$ Z- P, P7 f! Z3 ~1 x3 |2 a( }average propensity to consume 平均消费倾向;一般消费倾向( G( B+ E' T' B9 r- O; }5 k* v$ ? C
average propensity to save 平均储蓄倾向;一般储蓄倾向
4 e, ~! F" L$ s5 l4 q) n) C$ s9 oaverage rate 平均率' G5 r D, X* V x, E4 X
average revenue 平均收入;平均收益
* d3 h" @$ p4 _$ Xaverage stock 平均库存;平均存货
- K! C2 D2 D9 paverage yearly rent 平均年租' |' C2 C, ?- r1 Q. U( j
avoidance of double taxation 避免双重课税- F" f7 u2 Y! j
avoidance of tax 避税 |
|